ПЕРЕПОСТ из
oldrus
Бесполезно искать имя славян у античных авторов. Ни греческие, ни римские историки и географы, полководцы и путешественники не упоминают общеплеменного самоназвания наших предков. Однако это не значит, что античная эпоха должна быть вычеркнута из истории славян. Античный мир все-таки знал их - под другим именем.
( Read more... )
Итак - «венеты». История этого народа отсылает нас к областям и землям, находящимся в значительном удалении от колыбели славянского племени, - как будто для того, чтобы еще раз напомнить о неисповедимых путях этно-культурных влияний.
В конце XIII-начале XII в. до н. э. главной опасностью для жителей Восточного Средиземноморья был северо-западный ветер, который приносил к их берегам одну за другой бесчисленные флотилии «народов моря». Эта группа племен вторглась в Переднюю Азию с Балкан. В Малой Азии под их ударами пало государство хеттов, а Палестина благодаря им приобрела свое нынешнее имя (от поселившегося на ее территории племени пуласти - библейских филистимлян). В нашествии приняли участие ахейцы (данайцы), которые упоминаются в древнеегипетских надписях среди атаковавших Египет «народов моря». Но почему-то от всей этой грандиозной эпопеи в памяти греческого народа осталась только не слишком блестящая в военном отношении осада незначительного малоазийского городка.
( Read more... )Сами же венеты, то есть венето-поморское население южного берега Балтики, получили у римских авторов другое название - вандалы.
Таким образом, венеты не были предками славян. Связав их узами этнического родства, Иордан просто повторил ошибку античной литературной традиции. Причиной заблуждения была высокая колонизационная активность венетской цивилизации, оказавшая глубокое воздействие на древнюю историю славян.
дополнениеи.е. корень
*wnd- / *vnt- (ветер) родственен др.и.е. корню
*slv(n)- / *sclb- (скользить, веять).
wind (n.)
"air in motion," O.E. wind, from P.Gmc. *wendas (cf. O.S., O.Fris., Du. wind, O.N. vindr, O.H.G. wind, Ger. Wind, Goth. winds), from PIE *we-nt-o- "blowing," from base *we- "to blow" (cf. Skt. va-, Gk. aemi-, Goth. waian, O.E. wawan, O.H.G. wajan, Ger. wehen, O.C.S. vejati "to blow;" Skt. vatah, Avestan vata-, Hittite huwantis, L. ventus, O.C.S. vetru, Lith. vejas "wind;" Lith. vetra "tempest, storm;" O.Ir. feth "air;" Welsh gwynt, Bret. gwent "wind"). Normal pronunciation evolution made this word rhyme with kind and rind (Donne rhymes it with mind), but shifted to a short vowel 18c., probably from influence of windy, where the short vowel is natural. A sad loss for poets, who now must rhyme it only with sinned and a handful of weak words. Symbolic of emptiness and vanity since c.1290.
sleeve O.E. sliefe (W.Saxon), slefe (Mercian), from P.Gmc.
*slaubjon (cf. M.L.G.
sloven "to dress carelessly," O.H.G. sloufen "to put on or off"). Related to O.E. sliefan "put on (clothes)" and slupan "to slip, glide,"
from PIE base
*sleubh- "to slide, slip." (cf. expression to slip into "to dress in"). Mechanical sense is attested from 1864. To have something up one's sleeve is recorded from c.1500. Meaning "the English Channel" translates Fr. La Manche.
Venus O.E., from L.
Venus (pl.
veneres), in ancient Roman mythology, the goddess of beauty and love, especially sensual love, from
venus "love, sexual desire, loveliness, beauty, charm,"
from PIE base
*wen- "to strive after, wish, desire, be satisfied" (cf. Skt.
vanas- "desire,"
vanati "desires, loves, wins;" Avestan
vanaiti "he wishes, is victorious;" O.E.
wynn "joy,"
wunian "to dwell,"
wenian "to accustom, train, wean,"
wyscan "to wish"). Applied by the Romans to Gk. Aphrodite, Egyptian Hathor, etc. Meaning "second planet from the sun" is attested from late 13c. (O.E. had
morgensteorra and
æfensteorra). The
venus fly-trap (
Dionæa muscipula) was discovered 1760 by Gov. Arthur Dobbs in North Carolina and description sent to Collinson in England. The Algonquian name for the plant,
titipiwitshile, yielded regional Amer.Eng.
tippity wichity.
об
Аполлоне Ἀπόλλων = Apo+luna - изначально лунный бог.