az118: (Default)

готские прототипы

азъ
может быть сопоставлено не только с готским *ansus semideus (Get. § 78), но и с ans δοκός бревно. Если верить Вульфиле евангелисту Луке (6:41-42), это именно тот предмет, присутствия которого в собственном глазу иногда не замечают любители покритиковать своих братьев по мелочам. У прочих германцев находим с.-в.-н. ans-boum asser iugalis и д.-исл. áss балка, шест. Последнее омонимично слову áss ас, и в своё время Я. Гримм даже предполагал их этимологическое родство (указывая на Säulenverehrung, почитание столбов у древних германцев), но широкого признания эта идея не получила.

 

боукы, будучи само по себе натурализованным у славян германизмом, отсылает нас не только к букве как конечному результату его семантической эволюции, но и к буковым дощечкам для письма, и к самому этому растению. Название последнего в готской реконструкции выглядит точно так же, как и буква*bōka или, следуя "древесной" словообразовательной модели, *bōka-bagms буковое (quasi буквенное) дерево. Отсутствие собственного рефлекса и.-е. *bhāgós у славян служило и служит аргументом в споре о локализации их прародины. Мол, там, где раньше жили славяне, буков не росло. Так или иначе, заимствованный у германцев бук в позднейшей славянской топонимике богато представлен. Например, Буковина = Buchenwald.

 

вѣди с минимумом усилий опознаётся в готском реконструкте *widus, соответствующем д.-исл. viðr дерево, д.-в.-н. witu дрова, д.-а. widu, wudu лес. И пусть вас не смущает долгий ѣ = краткий i. Подобное, только навыворот, наблюдается в паре гот. mēkeis = (т. e. >) слав. *mečĭ меч.

 

глаголь. Да, это готское galga, с безупречным на сей раз соответствием вокализма. В Библии это слово регулярно переводит греч. σταυρός инструмент распятия, крест, у остальных германцев (д.-исл. galgi, д.-в.-н. galgo, д.-а. ʒealʒa и др.) обозначает виселицу (в самом широком смысле). Первоначальное значение – древесный сук (оно ещё заметно в д.-исл. gelgja жердь и в балтских когнатах: латыш. žalga прут, лит. žalgà шест). Как сук стал виселицей, представить легко, вспомнив слова Тацита о древних германцах, которые proditores et transfugas arboribus suspendunt вешают предателей и перебежчиков на деревьях (Germ. § 12), а вот как виселица стала крестом, можно понять, лишь приняв во внимание все значения греческого σταυρός, который не только (и не столько) именно крест, сколько кол, столб и тому подобный деревянный инструментарий. Свою отличную от стандартной ставрологию представители корпорации Jehova's Witnesses™ обычно обосновывает как раз неоднозначностью библейского термина (посредством домофона беседы с ними часто происходят). Правы они или нет, сейчас не суть. Главное: вот он – глаголь, и вот она – гальга [2].

 

Итак, суммируем.

ans bōka widus galga – что мы здесь видим? Ба, да это же настоящий древесный код! Такой же, какой присутствует в названиях символов кельтского алфавита огам. В последнем даже сами "буквы" называются термином д.-ирл. fid, мн. ч. feda деревья (точное этимологическое соответствие гот. *widus, кстати). Ну там понятно – друиды (drū-wid- дереводревчатый) и всё такое… А здесь разве что древ-лян вспомнить. Кто сказал "бастарны"? Нет, уважаемые, бастарны тут ни при чём. Германцами были товарищи бастарны, хотя и с кельтским душком. Тогда, может быть, богемские бойи? Могло б, если бы бойев подчистую не вырезали наркоманы (damned spell-checker!) маркоманны, задолго до первого упоминания чешских славян и славян вообще. В общем, как ни пытайся физически доставить кельтов поближе к нашему ареалу, сделать это без проблем на исторической таможне не получается. Но это, собственно, и не нужно, ибо кельтское влияние могло быть опосредованным. Степанов и Проскурин пишут, что "[и]рландская алфавитная традиция вполне могла быть известна создателям славянской азбуки, поскольку в период деятельности Константина и Мефодия на той же территории, т. е. среди паннонских и моравских славян, действовала ирландская миссия, оппозиционная как римскому папе, так и константинопольскому патриарху" [С. 47]. Вот так, и никаких бастарнов.

 

Завершается наш гексаграмматон буквами дóбро ѥсть. Может показаться, что это общая оценка К. & М. своей работы с первыми четырьмя буквами. Хы, ещё бы не дóбро, такие загадки позагадывали. Но это если отвлечься от мысли, что добро в этой позиции, на самом деле, ни что иное как Christian replacement более раннего праславянского *dervo, т. е. дерево (с метатезой, аблаутом e : o и нетривиальным переходом v > b) [3]. Что как бы говорит нам о том, что всё ранее упомянутое – азъ, боукы, вѣди, глаголь – всё это дрѣво ѥсть. Что мы, собственно, и тщились показать выше. Занавес.

 

Disclaimer: надеюсь, никому не придёт в голову воспринимать вышенаписанное иначе, чем так, как задумывалось аффтаром. Что, уже пришло? Ооо…

от [livejournal.com profile] wiederda 


за что ему благодарны

зы
аффтар предполагает, а дрѣво располагает.
тем более, что аффатра, как говорят, никакого и нет...


дополнение

idea
early 15c., "figure, image, symbol," from L. idea "idea," and in Platonic philosophy "archetype," from Gk. idea "ideal prototype," lit. "look, form," from idein "to see," from PIE *wid-es-ya-, suffixed form of base *weid- "to see" (see vision). Sense of "result of thinking" first recorded 1640s.
"Men of one idea, like a hen with one chicken, and that a duckling." [Thoreau, "Walden"]
также

Юрий Сергеевич Степанов и Сергей Геннадьевич Проскурин
Константы мировой культуры: алфавиты и алфавитные тексты в периоды двоеверия


October 2012

S M T W T F S
  12 3 4 5 6
7 89 1011 12 13
14 15 16 171819 20
21 22 2324 25 26 27
28 293031   

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 9th, 2025 09:19 am
Powered by Dreamwidth Studios